Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) oraciones exclamativas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: oraciones exclamativas


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt159 - : Los participantes utilizan con frecuencia oraciones exclamativas para brindar el cumplido de posesión el cual va introducido no solo con la palabra qué (¡Qué lindo tu computador!) sino también con el acompañamiento de interjecciones (Lopera, 2013) para llamar la atención del interlocutor: oh, uh, eh, uy, ay (Uy, ¡qué súper computador el que tenés! ; ¡Eh, mera cuca de portátil!). Del mismo modo, hay un uso del que relativo (¡Muy súper el computador que tenés!) y del adverbio muy (Muy lindo, muy bacano), cuyo fin es de intensificar, también, la fuerza o la evaluación del cumplido. Además, se hace un uso frecuente de preguntas retóricas o preguntas específicas del objeto del cumplido (¿Compraste computador?; ¿Dónde lo compraste?; ¿Cuánto te valió?; ¿Qué especificaciones tiene?) las cuales ayudan al hablante a afiliarse con su interlocutor. Finalmente, los participantes utilizan los adjetivos bacano, chévere, lindo para describir el objeto del cumplido.

2
paper corpusRLAtxt29 - : En segundo lugar, obsérvese en los siguientes ejemplos cómo en las oraciones exclamativas formadas por términos de grado como muy, lo y que existe la posibilidad de que la frase entera que contiene al grado y al adjetivo se desplace a [Espec, FComp], pero no que sólo lo haga el término de grado:

Evaluando al candidato oraciones exclamativas:


1) computador: 4 (*)
2) lindo: 3

oraciones exclamativas
Lengua:
Frec: 16
Docs: 7
Nombre propio: / 16 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.786 = (1 + (1+3) / (1+4.08746284125034)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)